Достоверный хадис

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, религия легка, и кто бы ни взялся тягаться с религией [взваливая на себя непосильное], она непременно одолеет его, так что следуйте прямым путём, старайтесь приблизиться [к такому следованию, если не способны следовать им неуклонно] и радуйте себя [благой вестью об ожидающей вас награде]. И используйте [для совершения благих деяний] утро, вечер и часть ночи».


Пояснение:

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что исламская религия основана на лёгкости и облегчении, и если имеют место неспособность сделать нечто или потребность в послаблении, то облегчение в этих случаях ещё более обосновано. А последствиями чрезмерной скрупулёзности и строгости в делах религии и отказа от мягкости становится неспособность продолжать совершать благие деяния и оставление их полностью или частично Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) стал побуждать к умеренности и отказу от крайностей. То есть раб Аллаха не должен проявлять халатности и небрежности в отношении своих обязанностей, но он не должен и взваливать на себя непосильное. Если он не способен делать всё наилучшим, совершенным образом, пусть стремится приблизиться к совершенству. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил благую весть о щедрой награде за дела постоянные, пусть и малые, для того, кто не способен делать всё совершенным образом, потому что если эта слабость не зависит от него, то она не уменьшает его награду. А поскольку этот мир на самом деле всего лишь мост в мир вечный, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел нам придерживаться постоянства в поклонении Аллаху, используя для этого три периода активности. Первый: начало дня, период между рассветом (началом времени утренней молитвы) и восходом солнца. Второй: время после того, как солнце отклонится от точки зенита. Третий: вся ночь или часть её. А поскольку ночью совершать деяния труднее, чем днём, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел использовать часть ночи.

Подробно на арабском