صحيح

От Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана передаётся, что он сказал: «Я подошёл и спросил: "Кто обменяет дирхамы?" Тогда Тальха ибн Убайдуллах, находившийся с Умаром ибн аль-Хаттабом (да будет доволен Аллах ими обоими), сказал: "Покажи нам своё золото, а потом вернись, когда придёт наш слуга, и мы дадим тебе серебро." На это Умар ибн аль-Хаттаб сказал: "Нет, клянусь Аллахом, ты либо сразу отдашь ему серебро, либо вернёшь ему его золото, потому что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Обмен серебра на золото является рибой (лихвой), если не осуществляется немедленно, из рук в руки. Обмен пшеницы на пшеницу также является рибой, если не происходит из рук в руки. Обмен ячменя на ячмень — риба, если не производится немедленная передача. То же касается и обмена фиников на финики — это риба, если не происходит из рук в руки"».


Пояснение:

Табии Малик ибн Аус передаёт, что у него были золотые динары, и он желал обменять их на серебряные дирхамы. Тальха ибн Убайдуллах (да будет доволен им Аллах) предложил: «Дай нам свои динары, чтобы мы их увидели!» После чего добавил: «Приходи позже, когда явится наш слуга, и мы дадим тебе серебро». Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах), присутствовавший на собрании, выразил своё неодобрение по поводу подобного рода сделки и поклялся, что Тальха должен либо сразу выплатить серебро, либо вернуть золото. Умар объяснил, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) постановил: при обмене золота на серебро или наоборот сделка должна совершаться сразу, иначе это будет риба (лихва), что запрещено, и такая продажа будет недействительной. Он также указал, что обмен однородных товаров, таких как пшеница на пшеницу, ячмень на ячмень или финики на финики, должен происходить на равных условиях — по весу или объёму, с немедленной передачей, и не допускается разойтись до завершения сделки.

Подробно на арабском