صحيح

От Абу Са’ида Аль-Худри и Абу Хурайры (да будет доволен ими Аллах) передаётся, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: (Когда обитатели рая войдут в рай), глашатай возгласит: «Поистине, будете вы жить (вечно) и никогда не умрёте, и, поистине, будете вы здравствовать и никогда не заболеете, и, поистине, будете вы молодыми и никогда не состаритесь, и, поистине, будете вы благоденствовать и никогда не постигнет вас (ничто) дурное!» Это и есть смысл слов Всевышнего: {И будет возглашено им: Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали} [аль-Араф, 43].


Пояснение:

Пророк, мир ему и благословение Аллаха, упомянул, что к обитателям Рая обратится глашатай, когда они будут наслаждаться его благами: «Воистину, вам дарована вечная жизнь в здоровье, и вы никогда не заболеете в Раю, каким бы незначительным ни был недуг. Вам дарована вечная жизнь, и вы никогда не умрете, даже если это был бы сон, который считается малой смертью. Вам дарована вечная молодость, и вы никогда не постареете. Вам дарованы блага, и вы никогда не испытаете печали или бед. Это подтверждается словами Всевышнего: "И будет возглашено им: Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали"» (сура «Аль-А’раф», аят 43).

Подробно на арабском