صحيح

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب، ولا يقبل الله إلا الطيب، فإن الله يقبلها بيمينه، ثم يُرَبِّيها لصاحبها كما يُرَبِّي أحدكم فَلُوَّه حتى تكون مثل الجبل»


معاني الكلمات (Значения слов):

  • بعدل : أي: بقيمتها من رزق حلال خال من الغش والخديعة.
  • كسب : جمعٍ.
  • يربيها : ينميها ويضاعف أجرها.
  • فلوه : هو المُهر بضم الميم، أي: الصغير من الخيل.

الشرح (Пояснение):

من تصدق بمثل قيمة تمرة حلالاً خال عن الغش والخديعة، ولا يقبل الله إلا الحلال الطيب، فإن الله يقبلها بيمينه وهذا على ظاهره كما يليق به سبحانه من غير تأويل ولا تحريف، والمراد أخذها منه كما في رواية مسلم، فينميها ويضاعف أجرها كما يربي أحدكم مهره وهو ولد الحصان حتى يكبر.