عبس

'Abasa

Нахмурился

Мекканская Аятов: 42

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ۝1


1 Он нахмурился и отвернулся

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ۝2


2 потому что к нему подошел слепой

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ۝3


3 Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ۝4


4 или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ۝5


5 Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ۝6


6 ты уделяешь внимание

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ۝7


7 Что же будет тебе, если он не очистится

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ ۝8


8 А того, кто приходит к тебе со рвением

وَهُوَ يَخۡشَىٰ ۝9


9 и страшится Аллаха

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ۝10


10 ты оставляешь без внимания

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ ۝11


11 Но нет! Это есть Назидание

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ۝12


12 и пусть помянет его всякий желающий

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ ۝13


13 Оно записано в свитках почитаемых

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ ۝14


14 вознесенных и очищенных

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ ۝15


15 в руках посланцев

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ ۝16


16 благородных и покорных

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ۝17


17 Да сгинет человек! Как же он неблагодарен

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ ۝18


18 Из чего Он сотворил его

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ۝19


19 Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития)

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ۝20


20 потом облегчил ему путь

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ۝21


21 потом умертвил его и поместил в могилу

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ۝22


22 Потом, когда пожелает, Он воскресит его

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ ۝23


23 Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ۝24


24 Пусть посмотрит человек на свое пропитание

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ۝25


25 Мы проливаем обильные ливни

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا ۝26


26 затем рассекаем землю трещинами

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ۝27


27 и взращиваем на ней зерна

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا ۝28


28 виноград и люцерну

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا ۝29


29 маслины и финиковые пальмы

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا ۝30


30 сады густые (или с могучими деревьями)

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا ۝31


31 фрукты и травы

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ۝32


32 на пользу вам и вашей скотине

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ۝33


33 Когда же раздастся Оглушительный глас

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ۝34


34 в тот день человек бросит своего брата

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ۝35


35 свою мать и своего отца

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ۝36


36 свою жену и своих сыновей

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ۝37


37 ибо у каждого человека своих забот будет сполна

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ۝38


38 В тот день одни лица будут сиять

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ ۝39


39 смеяться и ликовать

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ ۝40


40 На других же лицах в тот день будет прах

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ۝41


41 покрывающий их мраком

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ۝42


42 Это будут неверующие грешники